慧教复读网 诗词网 诗词大全

渔家傲 · 小雨纤纤风细细

[宋]朱服
小雨纤纤风细细,万家杨柳青烟里。恋树湿花飞不起,愁无比,和春付与东流水。
九十光阴能有几?金龟解尽留无计。寄语东阳沽酒市,拚一醉,而今乐事他年泪。
【注释】
渔家傲:词牌名,北宋流行,有用以作「十二月鼓子词」者,也是曲牌名,南北曲均有。南曲较常见,属中吕宫,又有二:其一字句格律与词牌同,有只用半阕者,用作引子;另一与词牌不同,用作过曲。 纤纤:细小,细微,多用以形容微雨。 和春:连带着春天。 九十:指春光三个月共九十天。 金龟:本指黄金所铸龟纽官印。汉皇太子、列侯、丞相、大将军等所用。见《汉官仪·巻下》、《汉旧仪补遗·巻上》卷。后泛指髙官之印。三国魏·曹子建《王仲宣诔》:「金龟紫綬,以彰勋则。」唐初,内外官五品以上,皆佩鱼袋。武后天授元年,改内外官佩鱼为佩龟。三品以上龟袋用金饰,四品用银饰,五品用铜饰。唐中宗初罢龟袋,复佩鱼。 唐·李太白《对酒忆贺监》诗序:「太子宾客贺公,於长安 紫极宫一见余,呼余为『謫仙人』,因解金龟,换酒为乐。」王琦注:「金龟盖是所佩杂玩之类,非 武后 朝内外官所佩之金龟。」 东阳:今浙江省金华市,宋属婺(wù)州东阳郡。 沽酒:卖酒。 拚(pàn):豁出去,甘冒。
【译文】
绵绵的细雨微微的风,千家万戸掩映在杨柳密荫青烟绿雾中。淋湿的花瓣贴在树枝上不再飞。心中愁无穷,连同春色都付与江水流向东。 九十天的光阴能够留多久?解尽金龟换酒也无法将春光挽留。告诉那东阳城里卖酒人,而今只求拼个一醉方休,不管今日乐事成为他年热泪流。
【赏析】
此词卽景抒怀,描绘了风雨凄迷、杨柳笼雾的暮春景色,抒写了人生短暂,留春不住,不如及时行乐的愁郁情怀。上阕写景,景中含情;下阕写伤春惜时,满怀愁怨。全词用语清丽,虚实结合,寓情于景,意境悲凉,言有尽而意无穷,尽显词人深厚的艺术功力。