慧教复读网 诗词网 诗词大全

轮台歌奉送封大夫出师西征

[唐]岑参
轮台城头夜吹角,轮台城北旄头落。
羽书昨夜过渠黎,单于已在金山西。
戍楼西望烟尘黑,汉兵屯在轮台北。
上将拥旄西出征,平明吹笛大军行。
四边伐鼓雪海涌,三军大呼阴山动。
虏塞兵气连云屯,战场白骨缠草根。
剑河风急雪片阔,沙口石冻马蹄脱。
亚相勤王甘苦辛,誓将报主静边尘。
古来青史谁不见,今见功名胜古人。
【注释】
封大夫:即封常清,唐朝将领,蒲州猗氏人,以军功擢安西副大都护、安西四镇节度副大使、知节度事,后又升任北庭都护,持节安西节度使。西征:此次西征事迹未见史书记载。 角:军中乐器,吹奏以报时,类似今日的军号。 旄(máo)头:星名,二十八宿中的昴星。古人认为它主载胡人兴衰。旄头落:为胡人失败之兆。 羽书:即羽檄,军中的紧急文书,上插羽毛,以表示加急。 渠黎:汉代西域国名,在今新疆轮台东南。 单(chán)于:汉代匈奴君长的称号,此指西域游牧民族首领。 金山:指乌鲁木齐东面的博格多山,一说指阿尔泰山。 戍楼:军队驻防的城楼。 上将:即大将,指封常清。 旄:节旄,军权之象征。古代出征的大将或出使的使臣,都以节旄用以标明身份的信物,为君王所赐。节旄用金属或竹子做成,而以牦牛尾装饰在端部,称旄。 平明:一作“小胡”。 伐鼓:一作“戍鼓”。 雪海:西域湖泊名,在天山主峰与伊塞克湖之间。 三军:泛指全军。 阴山:在今内蒙古自治区中部。 虏塞:敌国的军事要塞。 兵气:战斗的气氛。 剑河:地名,在今新疆境内。一说即今俄罗斯境内的叶尼赛河上游。 沙口:一作“河口”,地理位置待考。或指剑河河口。 亚相:指御史大夫封常清。在汉代御史大夫位置仅次于宰相,故称亚相。 勤王:勤劳王事,为国效力。 静边尘:犹言平定边患。 青史:史籍。古代以竹简记事,色泽作青色,故称青史。
【译文】
轮台城头夜里吹起号角,轮台城北旄头星正降落。 军书昨夜连夜送过渠黎,单于已在金山以西入侵。 从哨楼向西望烟尘滚滚,汉军就屯扎在轮台北境。 上将手持符节率兵西征,黎明笛声响起大军起程。 战鼓四起犹如雪海浪涌,三军呐喊阴山发出共鸣。 敌营阴沉杀气直冲云霄,战场上白骨还缠着草根。 剑河寒风猛烈大雪鹅毛,沙口石头寒冷马蹄冻脱。 亚相勤于王政甘冒辛苦,立誓报效国家平定边境。 古来青垂史名屡见不鲜,如今将军功名胜过古人。
【赏析】
此诗是唐代诗人岑参送别封常清西征之作,是写边地战争的诗歌。诗中直写军情战事,写战局之凶险与气候之严酷,反衬出唐军誓师出征之声威与高昂士气,表现出全军将士坚韧不拔、雄视一切的豪迈气概。起首六句先写战前两军对垒的紧张状态;紧接四句写白昼出师接仗;然后写奇寒与牺牲,讴歌将士抗敌奋不顾身;末四句照应题目,预祝凯旋,以颂扬作结。全诗有描写,有烘托,有想象,有夸张,手法多样,结构严谨,抑扬顿挫,情调激昂,充满浪漫主义激情和边塞生活的气息,生动地反映了盛唐时期蓬勃向上的时代精神。