慧教复读网 诗词网 诗词大全

周易 · 睽卦

[周]姬昌
离上兑下,小事吉。
初九,悔亡。丧马勿逐自复。见恶人无咎。
九二,遇主于巷,无咎。
六三,见舆曳,其牛掣,其人天且劓,无初有终。
九四,睽孤遇元夫,交孚,厉,无咎。
六五,悔亡。厥宗噬肤,往何咎?斋
上九,睽孤见豕负涂,载鬼一车,先张之弧,后说之弧,匪寇,婚媾。往遇雨则吉。
【注释】
睽:相违,矛盾。全卦记述旅人出行途中所见所闻,像一篇旅行日记。 复:返回。 舆:大车。 曳:拖拉。 掣:意思是牛角一俯一仰,形容牛拉车很吃力的样子。 天:用作“颠”,意思是额部,这里专指一种在额上刺字的刑罚。 劓(yi):割掉鼻子(一种刑罚)。 睽:乖离,这里指外出的旅人。跃孤的意思是说旅人孤单行路。 元夫:元用作“兀”,元夫就是跛子。 交:一起,全部。 厥宗:跟他同宗族的人。 噬:吃。肤:这里指肉。 豕:猪。 负涂:背上有泥。 鬼:这里指用图腾打扮的人。 张:拉开。 弧:弓。 说:用作“脱”,这里的意思是放下。
【译文】
睽卦:小事吉利。 初九:没有悔恨。马跑掉了,不必去追,它自己会回来。途中遇到容貌丑陋的人,没有灾祸。 九二:刚进小巷就遇到主人接待,没有灾祸。 六三:看到一辆拉货的车,拉车的牛很吃力,一步一使劲,牛角一俯一仰的,赶车的人是个被烙了额、割掉鼻的奴隶。开始时拉不动,最后拉走了。 九四:旅人孤身赶路,遇到一个踱子,同他一起被抓住。危险,结果却没有灾难。 六五:没有悔恨。看见同宗族的人在吃肉。往前走去,哪有什么灾祸? 上九:旅人孤身赶路,看到一头猪满身是泥,一辆大车载满了图腾打扮的人。他们起初拿起弓箭要射,后来放下了。这些人不是来抢劫,而是去订婚。旅人继续前行,虽然遇到下雨,但平安吉利。
【赏析】