慧教复读网
诗词网
诗词大全
韩非子 · 说难 · 智子疑邻
[周]
韩非
宋有富人,天雨墙坏。其子曰:“不筑,必将有盗。”其邻人之父亦云。暮而果大亡其财,其家甚智其子,而疑邻人之父。
【注释】
宋:宋国。 富人;富裕的人。 雨(yù):下雨,名词作动词。。 坏:毁坏,损坏。 筑:修补。 盗:小偷,在这里动词活用为名词。 父(fǔ):古代对老年男子的尊称,这里译为“老人”,指邻居家的老人。 亦云:也这样说。云,说;亦,也。 暮:晚上。 而:表修饰。 果:果然。 亡:丢失。 家:指这家人。 甚:很,非常。 智其子:意动用法,以……为智。认为他的儿子很聪明。智,认为……聪明。 将:就会。
【译文】
宋国有个富人,有一天下雨(那个富人家的)墙(被)毁坏。他儿子说:“如果不(赶紧)修筑它,一定会有盗贼进来。”隔壁的老人也这么说。这天晚上果然丢失了大量财物。他家人很赞赏儿子聪明,却怀疑偷盗是隔壁那个老人幹的。
【赏析】
《智子疑邻》选自《韩非子·说难》,题目是后者加的。这则故事通常拿来做交浅不能言深的世故教训。
预约咨询-让老师及时联系您!
*
*