慧教复读网 诗词网 诗词大全

授颜真卿太子太师敕

[唐]李亨
敕:国储为天下之本,师导乃元良之教。将以本固,必由教先,非求忠贤,何以审谕?光禄大夫行吏部尚书充礼仪使上柱国鲁郡开国公颜真卿,立德践行,当四科之首;其品德操行,四科均优。懿文硕学,为百氏之宗。忠谠罄于臣节,贞规存乎士范。述职中外,服劳社稷。静专由其直方,动用谓之悬解。山公启事,清彼品流;叔孙制礼,光我王度。惟是一有,实贞万国,力乃稽古,则思其人。况太后崇徽,外家联属,顾先勋旧,方睦亲贤。俾其调护,以全羽翼,一王之制,咨尔兼之。可令其任太子少师。依前充礼仪使,散官勋封如故。
【注释】
国储:指太子,元良也是太子的代称,因为元良本义是大善,至德,指大贤之士。 审谕:指太子的师傅对太子的明白开导。语本《礼记•文王世子》:“大傅审父子君臣之道以示之;少傅奉世子以观大傅之德行而审喻之。”喻通“谕”。 光禄大夫:光禄大夫为散官名,(散官是表级别的,而职事官是实际行政职务),在当时为从二品。 行吏部尚书:“行”表示高级别任低级别的职事官。吏部尚书在当时是正三品,因其为二品,故曰行。 充礼仪使:充是充任的意思,其实有特派的意味,因为颜真卿有行政职务(吏部尚书),再特别指命他为礼仪使。礼仪使是专管大典礼仪等事宜的官职。唐玄宗天宝九年始置此职,以后数度停置。六十多年间,唐朝共任命过七位礼仪使,大都是兼任,颜真卿是最后一位礼仪使。“代宗晏驾,朝廷以公鸿儒,详练典故,举充礼仪使。祗护陵寝,率礼无违,加光禄大夫、太子少师,使如故。”(令狐峘《光禄大夫太子太师上柱国鲁郡开国公颜真卿神道碑铭》) 上柱国:上柱国是勋位中的最高级,共十二级。 鲁郡开国公:开国郡公是爵位中的第四等,属正二品。唐朝国公(第三等)以下爵位前规定加“开国”二字。 立德践行,当四科之首:这里说的四科,指唐高宗时举荐人才的四条标准,即,孝悌力行﹑经史儒术﹑藻思词锋﹑廉平强直。(见宋王应麟《小学绀珠•制度•四科》)其文章学识,可作众人之师表。 其品德操行,四科均优:他的品质﹑德行,才华,按四科的标准来评价,都是每一科最优秀的。 懿:音yi(去声),美好的意思,多指德行。 谠:音dang(上声),正直的。罄:音qing(去声),器皿已空,尽,用尽意思,如,告罄,售罄,罄竹难书。 述职:本为“向上级报告在职时的所为”之义,这里代指供职。中外,朝中和地方。“服”指服役,从事,劳指勤劳。 静专:语本《易•系辞上》:“夫乾,其静也专,其动也直。”朱熹注:“静体而动用。”直方当出自《易•坤》:“六二,直方大,不习无不利。”悬解犹言解倒悬,谓在困境中得救。 山公:谓晋山涛。史载,涛为吏部尚书,凡选用人才,亲作评论,然后公奏,时称“山公启事”,比喻公开选拔人才。清,高洁,高尚,高明,形容词动词化。 叔孙:指叔孙通,又名叔孙何,西汉初期儒家学者,曾为汉高祖制订汉朝的宫廷礼仪,先后出任太常及太子太傅。 惟:发语词,无实义。贞,正,动词化。万国,指万邦,天下,各国。《礼记•文王世子》云:“一有元良,万国以贞。” 力:功效,作用,结果之义。稽古,考查古人之法。《书•尧典》:“曰若稽古。”《后汉书•桓荣传》:“荣大会诸生,陈其车马印绶,曰:‘今日所蒙,稽古之力也,可不勉哉!’” 按:自“山公启事”至“则思其人”一段,是肯定指颜真卿有山涛,叔孙通那样的成绩。即作为吏部尚书,能推举贤士,作为礼仪使,能规范国家法律。 太后:指沈太后,既代宗之皇后。安史之乱中身陷贼营,其后不知其踪。德宗尊为皇太后。《旧唐书》列传第二后妃下代宗睿真皇后沈氏:“建中元年十一月,遥尊圣母沈氏为皇太后,陈礼于含元殿庭,如正至之仪。上衮冕出自东序门,立于东方,朝臣班于位,册曰:“嗣皇帝臣名言:恩莫重于顾复,礼莫贵于徽号,上以展爱敬之道,下以正《春秋》之义,则祖宗之所禀命,臣子之所尽心,尊尊亲亲,此焉而在。两汉而下,帝王嗣位,崇奉尊称,厥有旧章。永惟丕烈,敢坠前典,臣名谨上尊号曰皇太后。”帝再拜,歔唏不自胜,左右皆泣下。仍以睦王述为奉迎皇太后使,工部尚书乔琳副之,候太后问至,升平公主宜备起居。于是分命使臣,周行天下。明年二月,吉问至,群臣称贺,既而诈妄。自是诈称太后者数四,皆不之罪,终贞元之世无闻焉。”崇徽指“崇奉尊称”,即尊封徽号。外家,指娘家。这里说太后娘家与颜家有亲戚关系,但具体关系不详。 顾:顾念。 先:旧,故旧之义(如同今天人们常说的“沾亲带故”)。 勋:功劳,此处当动词化。 睦:和睦相处之义,此处形容词动词化。 一:统一,谐调,并不违背之义。 咨尔:表示祈使的词。《论语•尧曰》:"尧曰:'咨尔舜!天之历数在尔躬。'"邢昺疏:"咨咨嗟;尔女也……故先咨嗟叹而命之。"后常以"咨尔"用于句首表示赞叹或祈使。兼之,指让颜真卿身为吏部尚书和礼仪使的情况下再任太子少师。太子少师,在唐时为从二品。而原先的吏部尚书是正三品,所以说这次鲁公的官职(职事官)名义上是升了。但太子少师说是职事官(理论上其职责是监督太子太师),其实是个虚街。太子太师,甚至太师都是只设其位不谋其事的,并不是真的让太师去教导皇帝,让太子太师去教育太子的。所以鲁公的这次升职只是名誉上的。
【译文】
诏曰:太子是天下的根本,太子之师对其施行教导。要想根本牢固,必须先有好的教导。若非忠贤之人,如何可以教诲太子?光禄大夫,行吏部尚书,充礼仪使,上柱国,鲁郡开国公,颜真卿,其文章学识,可作众人之师表。他的品质﹑德行,才华,按四科的标准来评价,都是每一科最优秀的。作为臣子,其志忠诚,其节正直;道德贞正,可为士之模范。曾在中央和地方供职,为国家辛勤操劳。由于平时重视修德,沉静专注,气量宽宏,执法办事之时,则能解决难题。晋朝山涛,多有启奏,品评推举廉洁高尚的人才。汉初叔孙通,曾制订礼仪,以光大帝王法度。这样的人才一旦拥有,就可以规范天下人的操行。由于想到古人(之事),遂念及(颜真卿)其人。况且(正值)为皇太后尊封徽号,连带惠及其亲属。基于关怀故旧的考虑,正要好好照顾亲友、贤人。让他调教维护(太子),以使(太子)羽翼丰满。根据国家法律,(可)让他兼任。可以命他出任太子少师,原礼仪使一职照旧,其散官、勋阶爵位不变。
【赏析】