慧教复读网 诗词网 诗词大全

两度帖

[唐]李世民
两度得大内书,不见奴表,耶耶忌欲恒死,少时间忽得奴手书,报娘子患,忧惶一时顿解,欲似死而更生,今日已后,但头风发,信便即报。耶耶若少有疾患,即一一具报。今得辽东消息,录状送,忆奴欲死,不知何计使还,具。耶耶,敕。
【注释】
大内:唐代皇宫被称为“大内”,语义范围不定,有时候包括太子东宫、禁苑等,有时候只指皇帝所居的宫殿。 奴:父母对孩子小名的简称,李治,小名稚奴。 表:臣子给君主的奏章。 耶耶:唐时对父亲的称呼。 忌:担心。 恒:常常。 娘子:少女或妇女的通称。 辽东消息:属于机密等级很高的军国要务。辽东指初唐时占据今东三省至北朝鲜半岛的一个国家高句丽。 状:重要信件。 敕:皇帝专用词。
【译文】
我已经两次收到大内送来的文书,却还不见稚奴你的书信。爸爸我担心的要死。刚才忽然得到稚奴你的亲笔手书,说娘子生病了,我的担心害怕顿时消失了,就好像死而复生一样,从今以后,如果你的头风病发作,就立刻写信告诉我。爸爸我如果生病,也会一一写信告诉你。今天得到辽东(战场)消息,抄录一份给你。想你想得要死,不知道什么时候才能回去,要说的就这些。爸爸,敕。
【赏析】
《两度帖》,即唐太宗出征高丽时,给皇太子李治写的私信。这封信充分表现了唐太宗的爱子之情,展现了这位伟大帝王作为父亲时细腻的一面。