慧教复读网 诗词网 诗词大全

甘州遍 · 春光好

[五代十国]毛文锡
春光好,公子爱闲游,足风流。金鞍白马,雕弓宝剑,红缨锦襜出长楸。
花蔽膝,玉衔头。寻芳逐胜欢宴,丝竹不曾休。美人唱,揭调是《甘州》。醉红楼,尧年舜日,乐圣永无忧。
【注释】
红樱:红色的冠带。泛指冠帽精美。 锦襜(chān):绵织的围腰。襜,这里指衣眼前面所用的遮布之类。《尔雅·释器》“襜”字下郭璞注:“今蔽膝也。”颜师古《急就篇》:“蔽膝者,于衣裳上着之以蔽前也。”《诗经·小雅·采绿》:“终朝采蓝,不盈一襜。” 长楸:泛指游乐之地。“长楸”或作“长秋”,屈原《九章·涉江》:“望长楸而太息兮,涕淫淫其若霰。”朱熹集注:“长楸,所谓故国之乔木,使人顾望徘徊,不忍去也。”后来,汉代以“长楸”命为宫名。《后汉书·皇后纪》:“永平三年春,有司奏立长秋宫。”又汉代长安有“长秋门”。故“长秋”泛指游览名胜地。曹植《名都篇》:“斗鸡东郊道,走马长楸间。” 花蔽膝:指游玩时花草掩膝,树花落于冠上如戴珠玉。衔:佩戴。 揭调:开腔。 《甘州》:唐教坊曲名。《唐书·礼乐志》:“天宝间乐曲,皆以边地为名,若凉州、甘州、伊州之类。” 尧年舜日:指太平盛世。《初学记·帝王部》:“尧年二十而登帝位,以火承木,都平阳。景星耀于天,甘露降于地,朱草生于郊,凤凰止于庭,厨中自生肉脯,其薄如翣形,摇鼓则生风,使食物寒而不臭。”又“瞽叟妻曰握登,见大虹,意感而生舜于姚墟,故姓姚氏,字都君,家本冀州。其母早死,瞽叟更娶,生象傲,而父顽母嚣,感欲杀舜。舜能和谐,大杖则避,小杖则受,年二十始以孝闻,尧以二女娥皇女英妻之。耕于历山之阳,耕者让畔;渔于雷泽,渔者让渊;陶于河滨,陶者器不窳;尧于是乃命舜为司徒太尉,试以五典,举八凯八元,四恶除而天下咸服。遂纳于大麓,烈风雪雨弗迷,尧乃命舜代己摄政。” 乐圣:享乐于圣朝而永无忧患。
【译文】
天渐渐转暖,人们都出游踏青,所有人都看着如此地潇洒。白马在草地上奔驰,卖宝剑的正大声吆喝,坊前都装饰了新的绸缎。 万种花卉这时正是最娇艳的时候,花儿长的都没过了膝盖,在街头,有许多人摆起了酒宴,美人在宴会上歌唱甘州的地区音调,周围的音乐此起披伏,喝酒的人都醉了。这样的景象看的是天下如此的太平。
【赏析】
《甘州遍·春光好》是晚唐五代词人毛文锡的作品,为歌功颂德之词。上阕二十六字,下阕三十七字,写公子游春寻芳,极尽宴赏歌颂之能事。