慧教复读网 诗词网 诗词大全

走马川行奉送封大夫出师西征

[唐]岑参
君不见走马川行雪海边,平沙莽莽黄入天。
轮台九月风夜吼,一川碎石大如斗,随风满地石乱走。
匈奴草黄马正肥,金山西见烟尘飞,汉家大将西出师。
将军金甲夜不脱,半夜军行戈相拨,风头如刀面如割。
马毛带雪汗气蒸,五花连钱旋作冰,幕中草檄砚水凝。
虏骑闻之应胆慑,料知短兵不敢接,车师西门伫献捷。
【注释】
走马川:即车尔成河,又名左未河,在今新疆境内。 行:诗歌的一种体裁。 封大夫:即封常清,唐朝将领,蒲州猗氏人,以军功擢安西副大都护、安西四镇节度副大使、知节度事,後又陞任北庭都护,持节安西节度使。 西征:一般认为是出征播仙。 走马川行雪海边:一作「走马沧海边」。 雪海:在天山主峰与伊塞克湖之间。 轮台:地名,在今新疆米泉境内。 匈奴:泛指西域游牧民族。 金山:指今新疆乌鲁木齐东面的博格多山。 汉家:唐代诗人多以汉代唐。 戈相拨:兵器互相撞击。 五花连钱:五花,连钱指马斑驳的毛色。 草檄(xí):起草讨伐敌军的文告。 短兵:指刀剑一类武器。 车师:为唐北庭都护府治所庭州,今新疆乌鲁木齐东北。蘅塘退士本作「军师」。 伫:久立,此处作等待解。 献捷:献上贺捷诗章。
【译文】
您难道不曾看见吗?那辽阔的走马川紧靠着雪海边缘,茫茫无边的黄沙连接云天。 轮台九月整夜里狂风怒号,走马川的碎石块块大如斗,狂风吹得斗大乱石满地走。 这时匈奴牧草繁茂军马肥,侵入金山西面烟尘滚滚飞,汉家的大将率兵开始征西。 将军身著铠甲夜里也不脱,半夜行军戈矛彼此相碰撞,凛冽寒风吹到脸上如刀割。 马毛挂着雪花还汗气蒸腾,五花马的身上转眼结成冰,营幕中写檄文砚墨也冻凝。 敌军听到大军出征应胆惊,料他不敢与我们短兵相接,我就在车师西门等待报捷。
【赏析】
此诗作于唐玄宗天宝十三载(西元七五四年)或天宝十四载(西元七五五年),当时岑嘉州担任安西北庭节度使判官。这期间,封常清曾几次出兵作战。岑嘉州对当时征战的艰苦、胜利的欢乐,都有比较深的体会,曾经写了不少诗歌来反映。这是岑嘉州封常清出兵西征而创作的送行诗,与《轮台歌奉送封大夫出师西征》係同一时期、为同一事件、馈赠同一对象之作。 此诗抓住有边地特征的景物来状写环境的艰险,从而衬托士卒们大无畏的英雄气概。开头极力渲染环境恶劣、风沙遮天蔽日;接着写匈奴藉草黄马壮之机入侵,而封将军不畏天寒地冻、严阵以待;最后写敌军闻风丧胆,预祝唐军凯旋。诗虽叙征战,却以叙寒冷为主,暗示冒雪征战之伟功。语句豪爽,如风发泉涌,真实动人。全诗句句用韵,三句一转,节奏急切有力,激越豪壮,别具一格。