慧教复读网 诗词网 诗词大全

贺新郎 · 别茂嘉十二弟

[宋]辛弃疾
绿树听鹈鴂,更那堪、鹧鸪声住,杜鹃声切。啼到春归无寻处,苦恨芳菲都歇。算未抵人间离别,马上琵琶关塞黑,更长门、翠辇辞金阙,看燕燕,送归妾。
将军百战身名裂,向河梁、回头万里,故人长绝。易水萧萧西风冷,满座衣冠似雪。正壮士、悲歌未彻。啼鸟还知如许恨,料不啼、清泪长啼血,谁共我,醉明月?
【注释】
贺新郎:词牌名,又名《金缕曲》、《乳燕飞》、《貂裘换酒》、《金缕歌》、《风敲竹》、《贺新凉》。传作以《东坡乐府》所收为最早,惟句豆平仄,与诸家颇多不合。因以《稼轩长短句》为准。双调,一百十六字,上阕五十七字,下阕五十九字,各十句六仄韵。大抵用入声部韵者较激壮,用上、去声部韵者较凄郁,贵能各适物宜耳。 茂嘉十二弟:宋·刘改之《龙洲词》有《沁园春·送辛稼轩弟桂林官》词,有句云:「入幕来南,筹边如北,翻覆手高来去棋。」详此词语意,盖即作于「筹边如北」之时,则刘词当亦送茂嘉者。茂嘉事迹仅见此二词中。 「鹈鴂、杜鹃实两种,见《离骚补注》」:宋·洪练塘《离骚补注》:「《禽经》云:『巂(guī)周,子规也。江介曰:「子规」,蜀右曰:「杜宇」。』又曰:『鶗鴂鸣而草衰。』注云:『鶗鴂,《尔雅》谓之鵙,《左传》谓之伯赵。』然则子规、鶗鴂二物也。」鶗、鹈通。 鹧鸪:鸣声凄切,如说「行不得也哥哥」。 杜鹃:其声哀婉,如说「不如归去」。 芳菲都歇:战国楚·屈原《楚辞·离骚》:「恐鹈鴂之先鸣兮,使夫百草为之不芳。」《汉书·卷八十七上·扬雄传》注:「鶗鴂一名子规,一名杜鹃,常以立夏鸣,鸣则众芳皆歇。」《广韵》:「鶗鴂春分鸣众芳生,秋分鸣则众芳歇。」 马上琵琶:暗用王昭君出塞事。石季伦乐府《王明君辞序》:「昔公主嫁乌孙,令琵琶马上作乐,以慰其道路之思,其送明君,亦必尔也。」 关塞黑:唐·杜少陵《梦李白》诗:「魂来枫叶青,魂返关塞黑。」 「更长门、翠辇辞金阙」句:汉武帝时陈皇后失宠,退居长门宫。 「看燕燕,送归妾」句:《诗经·邶风·燕燕》毛传:「《燕燕》,卫庄姜送归妾也。」《列女传·卷一·卫姑定姜》:「卫姑定姜者,卫定公之夫人,公子之母也。公子既娶而死,其妇无子,毕三年之丧,定姜归其妇,自送之,至于野。恩爱哀思,悲心感恸,立而望之,挥泣垂涕。乃赋诗曰:『燕燕于飞,差池其羽,之子于归,远送于野,瞻望不及,泣涕如雨。』」 「将军百战身名裂,向河梁、回头万里,故人长绝」句:西汉·李陵《与苏武诗》:「携手上河梁,游子暮何之。」将军指李陵言。陵数与匈奴战而终降于匈奴,故谓为「身名裂」也。司马子长《报任安书》:「李陵既生降,隤其家声。」《汉书·卷五十四·苏武传》:「于是李陵置酒贺武曰:『今足下还归,扬名于匈奴,功显于汉室,虽古竹帛所载,丹青所画,何以过子卿!陵虽驽怯,令汉且贳陵罪,全其老母,使得奋大辱之积志,庶几乎曹柯之盟,此陵宿昔之所不忘也。收族陵家,为世大戮,陵尚复何顾乎?已矣!令子卿知吾心耳。异域之人,壹别长绝!』」身名裂,四卷本丙集作「身名列」。 「易水萧萧西风冷,满座衣冠似雪。正壮士、悲歌未彻。」句:用荆轲刺秦事。《史记·卷八十六·荆轲传》:「秦王之遇燕太子丹不善,故丹怨而亡归。归而求为报秦王者,……于是尊荆卿为上卿,舍上舍。太子日造门下,供太牢具,异物閒进,车骑美女恣荆轲所欲,以顺适其意。久之,……遂发。太子及宾客知其事者,皆白衣冠以送之。至易水之上,既祖,取道,高渐离击筑,荆轲和而歌,为变徵之声,士皆垂泪涕泣。又前而为歌曰:『风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还!』复为羽声慨,士皆瞋目,发尽上指冠。于是荆轲就车而去,终已不顾。」 还知:此处「还」字应作「倘」或「如果」解。
【译文】
听着绿树荫里鹈鴂叫得凄恶,更令人悲伤不已。鹧鸪鸟“行不得也哥哥”的啼叫刚住,杜鹃又发出“不如归去”悲切的号呼。一直啼到春天归去再无寻觅处,芬芳的百花都枯萎,实在令人愁恨、痛苦。算起来这桩桩件件也抵不上人间生离死的痛楚。汉代王昭君骑在马上弹着琵琶,奔向黑沉沉的关塞荒野,更有陈皇后阿娇退居长门别馆,坐着翠碧的宫辇辞别皇宫金阙。春秋时卫国庄姜望着燕燕双飞,远送休弃去国的归老。 汉代名将李陵身经百战,兵败归降匈奴而身败名裂。到河边轿头送别苏武,回头遥望故国远隔万里,与故友永远诀别。还有荆轲冒着萧瑟秋风,慷慨悲歌无尽无歇。啼鸟若知人间有如此多的悲恨痛切,料想它不再悲啼清泪,而总是悲啼着鲜血。如今茂嘉弟远别,还有谁与我饮酒共醉赏明月?
【赏析】
这是一首很负盛名的送别词。辛茂嘉是作者族弟,他南归宋室本为北伐抗金,结果反被贬到更南的广西。本词非一般赠别,而是借题发挥,抒国家兴亡之感。此词开头由三种禽鸟悲啼,啼到春归花谢起兴,酝酿成一种悲恻气氛。「未抵」翻进一层,提出「人间离别」题旨。列举昭君出塞、陈皇后失宠幽居、庄姜送归妾、李陵诀别苏武、易水饯荆轲五事,佳人薄命,英雄末路,生离死别,哀凄悲壮,宣发尽人间别恨。「啼鸟还知如许恨」,挽结前文,回应开端,比较春恨与别恨,断言啼泪必将变为「啼血」,沉痛之至!「谁共我,醉明月」,一笔陡折,收归题旨。由春恨到别恨,归到「如许恨」,实际是在感叹人间恨。面对人生种种恨,亲人远离,哀伤可知。其中自当涵盖无限时代恨、家国愁。