慧教复读网 诗词网 诗词大全

石鼓歌

[唐]韩愈
张生手持石鼓文,劝我试作石鼓歌。
少陵无人谪仙死,才薄将奈石鼓何。
周纲凌迟四海沸,宣王愤起挥天戈。
大开明堂受朝贺,诸侯剑佩鸣相磨。
蒐于岐阳骋雄俊,万里禽兽皆遮罗。
镌功勒成告万世,凿石作鼓隳嵯峨。
从臣才艺咸第一,拣选撰刻留山阿。
雨淋日炙野火燎,鬼物守护烦撝呵。
公从何处得纸本,毫发尽备无差讹。
辞严义密读难晓,字体不类隶与蝌。
年深岂免有缺画,快剑斫断生蛟鼍。
鸾翔凤翥众仙下,珊瑚碧树交枝柯。
金绳铁索锁钮壮,古鼎跃水龙腾梭。
陋儒编诗不收入,二雅褊迫无委蛇。
孔子西行不到秦,掎摭星宿遗羲娥。
嗟余好古生苦晚,对此涕泪双滂沱。
忆昔初蒙博士征,其年始改称元和。
故人从军在右辅,为我度量掘臼科。
濯冠沐浴告祭酒,如此至宝存岂多。
毡包席裹可立致,十鼓只载数骆驼。
荐诸太庙比郜鼎,光價岂止百倍过。
圣恩若许留太学,诸生讲解得切磋。
观经鸿都尚填咽,坐见举国来奔波。
剜苔剔藓露节角,安置妥帖平不颇。
大厦深檐与盖覆,经历久远期无陀。
中朝大官老于事,讵肯感激徒媕婀。
牧童敲火牛砺角,谁复着手为摩挲。
日销月铄就埋没,六年西顾空吟哦。
羲之俗书趁姿媚,数纸尚可博白鹅。
继周八代争战罢,无人收拾理则那。
方今太平日无事,柄任儒术崇丘轲。
安能以此上论列,愿借辩口如悬河。
石鼓之歌止于此,呜呼吾意其蹉跎。
【注释】
张生:據《全唐诗》校「生即籍」,可知此指张籍。 石鼓文:这是指从石鼓上搨印下来的文字。 才薄:是说自己的才力薄弱,不能像杜少陵、李太白他们那樣,有纵横驰骋的诗笔。 将奈石鼓何:是说像我这樣才力薄弱的人,将怎能作好这石鼓歌呢? 周纲;周朝的纲纪法度,亦即政治秩序。 陵迟:衰落、衰败。 四海沸:指天下动荡不安。 宣王:周宣王,姓姬名靖,周厉王的儿子,旧时被认为是周朝的中兴之主。 挥天戈:指周宣王对淮夷、西戎、狁等用兵的事。 明堂:天子颁布政教,朝见诸侯,举行祭祀的地方。 剑佩鸣相磨:是说到天子明堂来朝贺的诸侯很多,以致彼此佩带的刀剑互相磨擦而发出声响。 蒐(sōu)于歧阳:是说周宣王在一个春天裏于歧山南面打猎。蒐,春天打猎;岐阳,歧山之南(山南为阳)。 万里禽兽皆遮罗:广阔的猎场裏的禽兽都将被拦捕了来。遮罗,拦捕。 镌(juān)功:指将功业刻在石鼓上。镌、勒,都是刻的意思;成,成就,与「功」同义。 告万世:即告示後代于万世。 凿石作鼓隳嵯峨(huī cuóé):为了製作石鼓而开山凿石。隳,毁坏;嵯峨,山势高峻的樣子,这裏是指高山。 从臣:指随从周宣王的臣子。 咸第一:都是第一等的。 撰刻:指撰写文字刻于石鼓之上。 山阿:泛指山陵。 「雨淋日炙(zhì)野火燎,鬼物守护烦撝(huī)呵。」句是说,这石鼓经受聘发长期的日晒雨淋和野火的燎烤,竟能这樣安然无恙;那是有劳鬼神的护持,不让它们遭到伤害。日灸,日晒;烦,劳;撝,同「挥」;呵,喝叱。 公:张生,指张籍。 纸本:指从石鼓上搨印下来的文字纸本。 毫发尽备无差讹:搨印下来的文本极为完整,不有丝毫的差错。讹,错误。 辞严义密:指搨本的文字庄严,义理精密。 不类:不像。 蝌:蝌蚪文,周时所用文字,因其头大尾小,形似蝌蚪文。石鼓文的文字当为籀文,即大篆。 缺画:是说石鼓上的文字因年深日久,不可避免会有向导笔漏画的。 蛟:蛟龙,古代传说中的一種神异动物。 鼍(tuó):鼍龙,俗称猪婆龙,是鱷鱼的一種。这裏的蛟鼍即蛟龙,因押韵,故改龙为鼍。 快剑斫断生蛟鼍:石鼓文上那些向导笔漏画的地方,像是快剑把活生生的蛟龙斫断了一樣。这是极力形容古代文字形体气势的生动有力。 翔、翥(zhù):都是飞的意思。 珊瑚树:因珊瑚形状像树枝,故称珊瑚碧树。 「鸾翔凤翥众仙下,珊瑚碧树交枝柯。」句:石鼓上的文字像是仙人乘着鸾凤翩翩而下,又像是珊瑚碧树似的枝柯扶疏。这都是极办形容石鼓文的体势飞动和笔锋奇丽。 金绳铁索:比喻石鼓文的笔锋奇劲如金绳铁索一般。 锁纽:比喻石鼓文的的结体如锁纽般的钩连。 古鼎跃水:相传周显王四十二所,九鼎没于四水,秦始皇时派人入水不得。 龙腾梭:《晋书·陶侃传》:「侃少时,渔于雷泽,网得一织梭,以挂于壁。有顷雷雨自化为龙而去。」这句是形容石鼓文字体的变化莫测。 陋儒:见识短浅的儒生,指当时采风编诗者。 诗:指《诗经》。 二雅:指《诗经》的《大雅》和《小雅》。 褊(biǎn)迫:局促。 委蛇(wēi tuó):宽大从容的樣子。这句是说二雅没有把石鼓文收进去,是由于时采风编诗者的见识短浅。 秦:秦国,今陕西一带,即石鼓所在的地方。石鼓于唐初在天兴(今陕西省宝鸡市)三畦原出土。 掎摭(jǐ zhí):采取。 遗:丢了。 羲:羲和,为日驾车的人,这裏代指日。 娥:嫦娥,这裏指月。 「孔子西行不到秦,掎摭星宿遗羲娥。」句:孔子西行没有到过秦国,结果编诗未收石鼓文,那就像是拾了星星,却等待以了太阳和月亮。 好古:爱好古代文化。 生苦晚:苦于出生太晚。 此;指石鼓文。 双滂沱:指眼泪和鼻涕一同流出。意即令人无限感伤而泪如雨下了。 蒙:蒙受。 博士:官名。唐时有太学、国子诸博士,并为教授之官。 其年:那一年,即韩昌黎自江陵法曹参军被召回长安任国子监博士的元和元年(西元八〇六年)。 故人:不详。 从军在右辅:《三辅黄图》:「太初元年(西元前一〇四年)以渭城以西属右扶风,长安以东属京兆尹,长陵以北属左冯翊,以辅京师,谓之三辅。」右辅,即右扶风,为凤翔府。韩昌黎故人为凤翔节度府从事,所以说「从军在右辅」。 度(duó)量:计划。 掘:挖。 臼科:坑穴,指安放石鼓的地方。 濯冠:洗帽子。 沐:洗头。 浴:洗澡。这都是表示诚敬的意思。 祭酒:官名。唐时为国子监的主管官。 至宝:极为贵重的宝物。 「毡包席裹可立致,十鼓只载数骆驼。」句:是说十隻石鼓只要幾匹骆驼运载就行了。 荐:进献。 诸:是「之于」二字的合音,用意亦同。 太庙:皇家的祠堂。 郜(gào)鼎:郜国所造的鼎。《左传·桓公二年》;「四月,取郜大鼎于宋,戊申,纳于太庙。」郜国在今山东省城武县。 光價:光荣的声價。 「荐诸太庙比郜鼎,光價岂止百倍过。」句:把石鼓荐之于太庙和郜鼎并比,那声價何止超过百倍呢? 圣恩:皇恩。 太学:指国子监。 诸生:指在太学进修的学生。 切磋:指对学问的钻研,这裏是指对石鼓的钻研。 观经鸿都:汉灵帝光和元年(西元一七八年),置鸿门学士。鸿都门为藏书的处所。又汉灵帝熹平四年(西元一七五年),蔡邕奏请正定六经文字,并刻石碑,立于太学门外,即熹平石经。从此,每天前来观看和摹写的人很多,十分拥挤,阻塞街道。 填咽(yè):阻塞,形容人多拥挤。 坐:即将。坐见:即将看到。 剜(wān):刀挖。 剔:剔除。 节角:指石鼓文字笔画的棱角。 安置妥帖:安放妥当。 不颇(pō):不偏斜。 檐:屋檐、深檐,也是「大厦」的意思。 覆:遮盖。 期无佗(tuó):希望石鼓没有任何的损坏。无佗,同「无他」。 中朝:即朝中,朝廷裏。 老于事:实指老于世故,即办事拖沓、保守的意思。 肯:岂肯。 感激:感动激发。 徒:只。 媕婀(ān ē):无主见的意思。 敲火:指牧童无知,随便在石鼓上敲击时爆出火星,有损石鼓。 砺:磨擦。 着手:即用手。 摩挲(suō):常指对文物古玩的抚摩,表示爱惜的意思。 销:熔化金属。 铄(shuò):指金属熔化。 就:趋向、归于。 六年:即元和六年(西元八一一年)。 西顾:指西望石鼓所在地岐阳。岐阳即岐山南面,山在长安、洛阳西,故称「西顾」。 空吟哦:空费心思的意思。 俗书:沈归愚《唐诗别裁》:「隶书风俗通行,别于古篆,故云俗书,无贬右军意。」认为俗书是对古书而言,是时俗之俗,非俚俗之俗,不是贬意。但就韩昌黎对石鼓文字的无比推崇来看,王羲之的书法自然会被他认为是俗的了,实含贬意。 趁姿媚:追求柔媚的姿态。 博白鹅:换白鹅。據《晋书·王羲之传》载,他很喜欢鹅,曾用「数纸」自己所写的《道德经》去换取山阴道士的鹅。 八代:所指不明,泛指秦汉之後诸朝。一说是秦、汉、魏、晋、元魏、齐、周、隋;又说是东汉、魏、晋、宋、齐、梁、陈、隋。 收拾:指把散乱的会物收集起来。这裏是指把石鼓收集起来加以保存的意思。 则那(nuò):又奈何。 柄任儒术:即重用儒学之士的意思。柄,权柄;任,用。 崇丘轲:尊崇孔子、孟子。 论列:议论、建议。 悬河:比喻有辩才,即善于辞令。《晋书·郭象传》:「太尉王衍每云,听象语(说话)如悬河泻水,注而不竭。」 止于此:到此为止。 其:将。 蹉跎:本指岁月虚度,这裏作失意解,即白费了心思。与前文的「空吟哦」意同,且相照应。
【译文】
张生手拿周朝石鼓文的拓本,劝我写一首咏赞它的石鼓歌。 少陵太白才华盖世但都作古,薄才之人面对石鼓无可奈何。 周朝政治衰败全国动荡不安,周宣王发愤起兵挥起了天戈。 庆功之时大开明堂接受朝贺,诸侯接踵而至剑佩叮当撞磨。 宣王田猎驰骋岐阳多么英俊,四方禽兽无处躲藏都被网罗。 为把英雄功业刻石扬名万世,凿山石雕石鼓毁坏高山嵯峨。 随从之臣才艺都是世上第一,挑选优秀撰写刻石放在山坡。 任凭长年雨打日晒野火焚烧,仗着鬼神守护石鼓永不湮没。 你从哪裏得来这拓本的底稿?丝毫都很完备一点也无差错。 言辞严谨内容奥密难于理解,字体不像隶书蝌文自成一格。 年代久远难免受损笔画残缺,仍像得剑斩断活生生的蛟鼍。 字迹有如鸾凤翔飞众仙飘逸,笔画恰似珊瑚碧树枝柯交错。 苍劲钩连像金绳铁索穿锁钮,浑然又像织梭化龙九鼎沦没。 浅见儒士编纂诗经却不收入,大雅小雅内容狭窄并不壮阔。 孙子周遊未到秦地无知难怪,采诗不全像取星宿却漏羲娥。 啊我虽好古却苦于生得太晚,对着石鼓文我哭得涕泪滂沱。 想当年我蒙召做国子监博士,那年正改纪元年号称着元和。 我的朋友在凤翔府任职从事,曾经为我设计挖掘石鼓坑窝。 我刷帽沐浴禀告国子监祭酒:“如此至宝文物世上能存幾多? 只要包毡裹席就能立即运到,十个石鼓运载只需幾匹骆驼。 进献太庙把它比作文物郜鼎,那声價百倍于郜鼎岂是太过? 皇恩浩荡如果准许留在太学,诸生就能钻研解说一起切蹉。 汉朝时鸿都门观经尚且拥塞,将会看见全国上下为此奔波。 剜剔藓苔泥尘露出文字棱角,把它放得平平稳稳不偏不颇。 高楼大厦深檐厚瓦把它覆盖,经历久远不受意外损坏伤挫。” 朝中的大官个个都老于世故,他们空无主见岂肯感奋奔波? 牧童在鼓上敲火牛用它磨角,谁能再用手把这个宝物抚摸? 长年累月风化销铄将被埋没。六年来向西遥望我空叹吟哦! 王羲之书法时俗趁機显秀媚,书写数张还可换回一群白鹅。 继周之後八代争战已经结束,至今无人收拾整理又可奈何? 如今正是天下太平国泰民安,皇上重视儒术推崇孔丘孟轲。 怎么纔能把此事向皇帝建议,愿借善辩之人发挥口若悬河。 石鼓歌写到这裏就算结束吧,哎呀我的意愿大概会是白说!
【赏析】
此诗从石鼓的起源到论述它的價值,其创作目的是呼吁朝廷予以重视与保护。开头四句是总起,自谦没有李杜之才,不敢作歌。「周纲」十二句是追叙石鼓来历久远。「公从」十句是叙石鼓的文字和字体及其保留的價值。「陋儒」六句是叙怀疑《诗经》不收石鼓文,乃是孔子的粗心。「忆昔」十八句,是叙发现石鼓的经过和建议留置太学。「中朝」十句是叙当局不纳诗人建议,叹惜石鼓文物的废除。最後六句,希望在尊崇儒学的时代,能把石鼓移置太学。 全诗表达了诗人对古代文物的珍视之情,同时对朝中重臣和「陋儒」们进行了无情的嘲讽。章法整齐、辞严义密,音韵铿锵,诗人在描绘石鼓文书法的妙处时,运用了多種比喻,进行淋漓尽致的渲染,颇有感染力。